穿井得人文言文答案:穿井得人文言文的翻译及道理
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
穿井得人宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人”国人道之,闻之于宋君宋君令人问诸丁氏丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也”求闻之若此,不若无闻也。
(选自《吕氏春秋》)回答下列问题1.“常一人居外”的原因是:____________________(不超过5个字)2.选出对下列语句意思理解正确的一项①国人道之( )A.城里的人都称赞这件事B.城里的人都讲了这个道理。
C.城里的人都说这件事D.城里的人都为这件事叫好②得一人之使( )A.多得到一个人的使用B.多得到了一个人C.使他得到了一个人D.(从井中)白得了一个人3.这篇短文说明了什么道理?________________________________________________________________。
参考答案&译文向上滑动阅览参考答案1.参考答案:取水/外出取水解析:“常一人居外”的原因是“家无井,而出溉汲”,翻译过来就是“家里没有水井,(因此)要外出取水”2.参考答案:①C;②A解析:“国人道之”中,最重要的是对“道”的理解,可以翻译为“说/谈论”。
“得一人之使,非得一人于井中也”的意思是“得到一个人的使用,并非从水井里得到一个人”3.参考答案:传言易误,必须考察解析:结合全文来看,其他人对丁家人说的“穿井得一人”理解有误,且这种错误的理解越传越广。
文章最后一句说:“求闻之若此,不若无闻也”,指的是“像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好”参考译文宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。
”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
PDF下载点击阅读原文,提取码:j24j
- 标签:
- 编辑:
- 相关文章
-
穿井得人文言文答案:穿井得人文言文的翻译及道理
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
-
穿井得人文言文答案:穿井得人文言文的翻译及道理
一、《穿井得一人》知识梳理一览表文学常识编者简介吕不韦(?—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年卫国…
- 河北农业大学人文学院:河北农业大学人文学院官网
- 河北农业大学人文学院:河北农业大学人文学院官网
- 百人文化传媒:百人文化传媒有限公司
- 人文濮院电子版:濮阳人文学院
- 人文濮院电子版:濮阳人文学院