您的位置首页  人文

以鼠损人文言文翻译:以鼠损人阅读答案

  • 来源:互联网
  • |
  • 2025-01-05
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

《鄘风•相鼠 》是《诗经》中损人最直接、最透彻的一首诗作。中国古诗词创作过程中的哪些轶事趣事系列(195)相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为!相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟!相鼠有体,人而无礼。人而无礼!胡不遄死!

以鼠损人文言文翻译:以鼠损人阅读答案

 

《鄘风•相鼠 》是《诗经》中损人最直接、最透彻的一首诗作中国古诗词创作过程中的哪些轶事趣事系列(195)相鼠有皮,人而无仪人而无仪,不死何为!相鼠有齿,人而无止人而无止,不死何俟!相鼠有体,人而无礼人而无礼!胡不遄死!

《诗经•鄘风•相鼠 》此诗虽然直接描述老鼠的各种丑行丑态,实际是讥讽当时掌权者以虚伪的礼节为名,欺骗劳苦大众人们对这些人早已深恶痛绝,并将他们比之为过街老鼠,于是给予了辛辣的讽刺《相鼠》大约是《诗经》中或许骂人最露骨、最直接、最透彻的一首诗作。

《诗经》中写到“鼠”的作品有五首之多,流传甚广,这些作品不约而同的是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”而《诗经•鄘风•相鼠 》却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,哪些拿着人们的血汗钱,长着人模样的人,与面前连老鼠也不如,诗人随口吟出的“人而无仪,不死何为”诗句,不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。

这首诗的创作者是把统治阶级比喻成老 鼠实际上是把统治者贬低为禽兽不如的东西如果说比喻,是把统治者比喻为不如老鼠这就收到了强烈的艺 术效果老鼠以其恶劣的行为,可憎的形象向为人所不齿然而它还 “有皮”、“有齿”、“有体”,可是统治阶级却“无仪”、“无止”、“无礼”。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186