您的位置首页  人文

人文景观英语作文模板_喜欢人文景观的原因英语作文

  • 来源:互联网
  • |
  • 2024-04-21
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

#夏日生活打卡季#1.泰山概况泰山导游图Good afternoon,ladies and genrlemen!My name is Hare,

人文景观英语作文模板_喜欢人文景观的原因英语作文

 

#夏日生活打卡季#

1.泰山概况

泰山导游图Good afternoon,ladies and genrlemen!My name is Hare,I am your tour guide today,welcome to Mount Tai Scenic Area.

女士们,先生们,下午好!我是大家的导游Hare.欢迎大家来到泰山景区Formed about 28(twenty-eight) hundred million year ago, Mt.Tai is famous for its imposing natural landscape.With an elevation of 1532.7(one thousand five hundred and thirty-two point seven)meters of its highest peak.Mount Tai enjoys a wordwide reputation for being the “First Mountain on Earth”and“chief of the Five sacred Mountains”.Also called “Dongyue”,“Daiyue”“Daizong”or“Taiyue”the“Eastern sacred Mountain”,“Ancestor of Mountains”。

泰山形成于2800亿年前,泰山以其壮丽的自然风光闻名于世最高海拔1532.7米泰山素有“世界第一山”“五岳之首”的美誉又称“东岳”“岱岳”“岱宗”“泰岳”“东方神山”“众山之祖”Mount Tai is located to the north of Tai an city Shandong province. It was named the world Natural and cultural Heritage by the UNESCO in 1987(nineteen eighty-seven).In 1992(nineteen ninety-two)It was recognized as one of the 40(forty) Top Tourist Destinations in China. In 2006(two thousand and six)the ancient buildings on Mt.Tai successfully entered the list of the sixth Batch of National Key protection units of Historical Relics approved be the state council. In 2007(two thousand seven) Mount Tai was designated as 5A Class Scenic Area.。

Theprofound cultural history and beautiful scenery of Mount Tai has attracted moreand more tourists from both domestic and abroad.

泰山坐落于山东省泰安市北部,1987年,被联合国教科文组织列入世界自然和文化遗产名录1992年,被评为中国40大旅游目的地2006年,泰山古建筑群被国务院列为第六批全国重点文物保护单位2007年,泰山被评为国家5A级景区。

泰山深厚的文化历史和美丽的自然景色吸引了越来越多的国内外游客Mount Tai Scenic Area arecentered on its main peak and distributed in a radial pattern. Its humanlandscape is featured in the trip made during the “Fengshan ceremong”

Combiningmagnificent natural views and a long and brilliant history and culture, It is both a naturalmountain park. An a testimony of the harmony between the natural and themankind.

泰山风景区以主峰为中心,向四周放射状分布,沿途人文景观蕴含于封禅大典中自然景观与人文景观完美融合泰山景区是一个自然山岳公园是东方文化的缩影,是人与自然和谐的见证2.General situation of DaiTemple(岱庙概况110字)。

岱庙Ladies andgentlemen,now we arrive at Dai Temple,we also called it Dongyue Temple and TaiTemple.It is the largest and most complete ancient building complex in MountTai area.The temple was first built during the Qin Dynasty, since the has beena replica of the imperial palace.Covering an area of 96.000(ninety-six thousand)squaremeters. It is about 405(four hundred and five)meters long from south to northand 237(two hundred and thirty-seven)meters wind from east to west.The templeis the place where the emplerors offered sacrifices to the Gods of Heaven andEarth and worshiped the God of Mount Tai.

女士们,先生们,现在我们来到的是岱庙,也称东岳庙、泰庙它是泰山地区最大、最完整的古建筑群岱庙初建于秦代,成为宫院建筑的范本占地面积96000平方米它南北长约405米,东西宽237米是古代帝王来泰山封禅告祭时祭祀泰山神的地方。

3.thestone Inscription of the Qin Dynasty(泰山秦刻石102字)

泰山秦刻石Ladies andgentlemen,the stele in front of us is called“The Stone Inscription of theQin Dynasty”.It is the earliest stele in Mount Taiarea.The Chinese characters on the Stone were inscribed in seal script by thePrime Minister LiSi of the Qin Dynasty.

Originally it stone on the top of Mount Tai and later was moveedinto the Dai Temple.Now there are only the defaced Chinese characters survivingfrom the original edict by the second Emperor of the Qin Dynasty.It is regardedas one of the oldest stone insciptions discovered in China.

女士们,先生们,现在我们看到的就是秦刻石这是泰山现存最早的碑刻石头上的汉字是由秦朝的宰相李斯用篆书刻的它最初立于泰山极顶,后移至岱庙此碑目前只有残存的秦二世诏书中的10字可辨识是中国现存最早的石刻之一4.Tiankuang Temple(岱庙天贶殿117字)

天贶殿

泰山神

泰山神出行图Ladies and gentlemen,now wearrive at the Tian Kuang Hall.It was built in the NorthernSong Dynasty. The Hall is the main structure of the Dai Temple.In the Hall isenshrined the God of the Mount Tai,About the shrine is hung the plaqueinscribed with four Chinese characters“pei Tian Zuo Zhen”(配天作镇)written by the emperor KangXi of the Qing Dynasty.On the walls ofthe hall is painted a giant mural,With a height of 3(three)meters and a lengthof 62(sixty-two)meters,it depicts the scene of the God of the Mt.Tai having atour of inspection and coming back to his palace.

女士们,先生们,现在我们来到的是天贶殿天贶殿建于北宋是岱庙的主体建筑大殿正中供奉的是泰山神神龛上的四个大字“配天作镇”是清代康熙皇帝手书大厅的墙上画着一幅巨大的壁画大殿三面墙上有一幅巨大的壁画,壁画3米高,62米长,描述了泰山神出巡回宫的盛大场景。

5.SuteaRock Valley(经石峪80字)

经石峪Ladies andgentlemen,now we are at the Sutea Rock Valley.The valley gets its name from alarge piece of flat rock. It was inscribed the text of Buddhist Diamond Sutra.Bold,vigorousand spectacular in writing, Each character is fifty centimeters in size.It hasbeen praised as the “the originator of the Big Chinese characters”and the“Ancestorof the Chinese proclamtion”.It is indeed a raretreasure of Chinese culture.

女士们,先生们,现在我们来到的是经石峪经石峪是一块巨大的石坪印石坪上的石刻佛经《金刚经》得名经刻书法文笔雄浑,富于变化每个字符大小为五十厘米被誉为“大字鼻祖”“榜书之宗”,不愧为中国文化的惊世之作6.WudafuPines(五大夫松99字)

五夫松Ladies and gentlemen,thepine trees in front are called “the Wudafu Pines”.According toHistorical Records,When the Emperor Qinshihuang visitedMount Tai for offering sacrificial ceremonies. ho was caught in a hard showerhalf way, Then he took a shelter from the rain under the pine trees, For theirloyal service of protecting the emperor, these pine trees were conferred on thetitle“Wudafu”.“Wudafu”Was the ninth official rank ofnobility in the qin Dynasty. The two existing pine trees were planted in theQing Dynasty.

女士们,先生们,现在我们来到的是五大夫松据史料记载,秦始皇道泰山祭奠时,中途遇疾风暴雨,于是躲到大树下避雨因念此树护驾有功,获封“五大夫”“五大夫”为秦朝九级官爵如今剩的两株,为清代补植7.TheEighteen Mountain Bends 十八盘。

十八盘Ladies and grenlemen,thewinding path in front of us is Known an the Eighteen Mountain Bends.About onekilometer long, Flanked by two steep-wall-like peaks towering to the sky, It’sone of the main sights of Mount Tai. Consisting of about 1.600(one thousand andsix hundred)stone steps altogether. The Eighteen Mountain Bends is 400(fourhundred)meters high vertically seen from afar, it looks just like a scsty ladderhanging from the clouds. Leading to the South Gate to Heaven. This part is the mostrisky walking path to the top of Mount Tai.

女士们,先生们,在我们面前蜿蜒而上的这条盘路就是十八盘了两侧崖壁如削,它是泰山的主要景点之一大约有1公里总共有大约1600个石阶组成十八盘在大约1千米的距离内升高400米,远远望去,似天门云梯直达南天门。

这是一段登山盘路中最险要的一段8.The South Gate toHeaven 南天门

南天门Ladies and gentlemen,now weare at the South Gate to Heaven,also known as the Third Gate to Heaven.

女士们,先生们,现在我们来打的是南天门,也称三天门It was built in YuanDynasty, Above the gate a pavilion named sky-scraping Pavilion,Outside thegate, on the west there stands a stele, On which was inscribed an epigraph of“Heavenly GateInscription”, Written by De Renjie of the Yuan Dynasty,。

南天门建于元代,上层是摩天阁大门外,西面有一块石碑,上面镌刻着一个关于《天门铭》元代杜仁杰撰刻Inside the gate there is alarge hall named, “the Infinitely Green Hall”Indicating theverse “Seen from the top of Mount Tai,the landscape ofShandong is infinitely green”. Written by Dufu, a greatpoet of the Tang Dynasty,。

南天门有个大殿名为“未了轩”。“岱宗夫如何,齐鲁青未了”。杜甫题写,唐代大诗人。9.theAzure cloud Temple碧霞祠

碧霞祠Ladiesand gentlemen, now we are at the Azure cloud Temple.女士们,先生们,现在我们来到的是碧霞祠It was built to commemoratethe supreme Lord of the Azure cloud of Mount Tai, In the middle of the mainhall, the bronze statue of supreme Lord of the Azure cloud is worshiped.。

Insidethe two side hall, Standing the statues of the children sending Goddess and theEyesight Goddess.

在正殿中间,是碧霞元君的祖庭正殿正中供奉的是碧霞元君两侧大厅内,供奉的是送子娘娘和眼光奶奶There are 360(three hundredand sixty)ranges of bronze tiles on the rooftop of the main hall Symbolizingthe 360(three hundred and sixty)days in a year.。

殿上的瓦数是360,象征着中国旧历全年的“周天之数”As it is windy and rainy onthe top of the mountain. The hall was built of metal casting and thetraditional brick-and-wood components against the thunderbolts.。

因为山顶上风雨交加。大殿采用的是金属和土木砖石相结合的材料,防止雷电袭击和云雾侵蚀。10.GrandView Peak 大观峰

大观峰Ladies and gentlemen,now weare at the Grand View Peak.It’sa natural exhibition site of the Chinese calligraphy, Rarely found in other parts, the most magnificentone is the Tang Dynasty Rock Inscription, It was named

An Account of MountTai written by Li Longji, The Emperor of Tang Dynasty,It has an importantvalue to study the Chinese calligraphy, In the Tang Dynasty.

女士们,先生们,现在我们来到的是大观峰可以说露天的书法艺术博物馆在所有的石刻中,最壮观的是唐代的石刻其中最引人注目的当属唐玄宗李隆基的《纪泰山铭》了对于唐代书法的研究,《纪泰山铭》具有及重要的价值11.Firstof the Five Sacred Mounatins 五岳独尊及周边刻石

五岳独尊刻石Ladies and gentlemen, now weare at the Stone inscription of “First of the FiveSacred Mountains”.Located at the east side of the path leading to the summit ofMount Tai, Of the Five sacred Mountains in China. The most magnificent one. hasbeen entitled as the No. one of them.

女士们,先生们,现在我们看到的是五岳独尊刻石。位于通往泰山之巅的小径东侧。中国五岳之一。最壮丽的,被称为“五岳独尊”。12.Wordless Stele 无字碑

无字碑Ladies and gentlemen,the stelein front of us is called “the wordless Memorial Tablet”,as there are no characters

inscribedon it.女士们、先生们,现在我们来到的是无字碑,因为碑上无字而得名For whom and why was thisfablet erected, There are varied answers, The famous scholar Gu Yanwu and GuoMoruo claimed that the Tablet was erected by the Emperor Wu of the western HuanDyanty. As the Emperor Wu came up to Mount Tai and conducted the Fengshanceremony. The Tablet was erected to imply his achievements beyond words.。

这块碑为何而立,众说纷纭答案多种多样著名学者顾炎武和郭末若认为此碑的汉武帝而立因汉武帝曾7次来泰山封禅因此,为彰显他的丰功伟绩而立此碑There is also another sayinggoes: The Emperor Wu could not find any proper words to describe the grandeurof Mount Tai. So he left the tablet wordless.。

还有另外一种说法:汉武帝找不到合适的词来形容泰山的雄伟,只好立下这块无字碑。13.Jade Emperor Peak(玉皇顶)

玉皇顶Ladies and gentlemen,now weare at the Jade Emperor Peak,also known as the Heavenly Pillar Peak.女士们、先生们,现在我们来到的是玉皇顶,原名太平顶。

On its top there is a templenamed the Jade. Emperor Palace, the bronze statue of the Jade Emperor isenshrined in the middle of the hall. The board above the hall is inscribed withfour Chinese characters “柴望遗风”。

In the ancient time the emperors burnedthe woods to worship the God of Heaven here.极顶之上有玉皇庙皇宫,大殿正中供奉着玉皇大帝的铜铸雕像,大殿上方有一块匾额刻有四个字,上书“柴望遗风”。

古代,皇帝在这里燃烧柴火,祭祀泰山神Inside the yard, the rockwith, 1545(one thousand five hundred and forty-five)metersabove the sea level is the highest point of Mount Tai.To the west of the summitRock, there stands a stele of the Ancients, Ceremonial Terrace in memory of theancient Fengshan Ceremony.

院子里,有极顶石。海拔1545米是泰山的最高点。极顶石西侧,有块“古登封台”石碑。纪念古代帝王的封禅形式。

Looking at the mountains,water,and scenery,Like mountains,like water,like life.看山看水看风景,乐山乐水乐生活。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186