您的位置首页  学习

学习英语翻译(…怎么样英语翻译)墙裂推荐

  • 来源:互联网
  • |
  • 2023-09-07
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

高效优质的英语翻译学习小组上线啦!

学习英语翻译(…怎么样英语翻译)墙裂推荐

 

如果你——有英语基础,但没有接触过翻译,又找不到组织去了解学习英语翻译技巧;有翻译学习基础,但总是一个人奋战在CATTI英语翻译考试中;想报考MTI专业研究生,但不知应如何着手准备翻译基础;又或者,希望听懂英语广播、看懂英语报刊/名著,在工作中熟练应用英语,独立完成英语翻译任务

……那么加入我们的【英语翻译学习小组】吧!

其实无论是初学者,还是已完成翻译入门的童靴,都需要持续不断的输入,才能不断提高,不断保持翻译学习的敏感度因此,本学习小组以提高英语的综合应用能力为主,尤其是英语翻译能力01学习安排星期/学习内容周六周日

周二周三周四第一/二周口译学习笔译学习口译答疑笔译答疑口笔译练习材料分享神秘嘉宾讲座凡是学习打卡合格的童靴们,都有机会聆听神秘译界大咖的讲座呢以上两周学习难度均会控制在CATTI三级难度星期/学习内容周六

周日周二周三周四第三/四周口译学习笔译学习口译答疑笔译答疑口笔译练习材料分享神秘嘉宾讲座凡是学习打卡合格的童靴们,都有机会聆听神秘译界大咖的讲座呢以上两周学习难度均会控制在CATTI二级难度02学习内容详解。

学习小组班长将于每周六/周日上午11点前将学习资料发布在群中,小组成员随后可进行学习、打卡,并提出自己在其中遇到的问题,由小组组长负责整理,我们的班主任老师会在每周二、周三固定时间为大家统一进行线上答疑

,帮助童靴们及时获得学习反馈另外小组组长还会定期在小组中为大家分发学习材料在本小组中,你将收获的干货资料包括:中英双语对照材料、国际会议中英文稿件及音视频、外刊选读,还包括“中国特色”词汇的翻译/常用替换表达、常用口语表达的译法等等。

以上学习内容均取材于高质学习资源,且来源广泛,包括但不限于——策马译员老师第一手的会议材料、常用的中英对照文件网站分享、外刊资源分享、高质新闻网站分享、好书推荐,精品翻译练习材料推荐等等,而我们的班主任老师其实也有很多非常高质的翻译学习心得体会/优质资源分享呢

!03班主任介绍

Lisa英国纽卡斯尔大学同传口译硕士,全国翻译专业资格(水平)考试CATTI二口、二笔证书持有者;口译服务对象包括但不限于德国莱茵集团、英国md:ceuticals 、中央电视台、盛景集团全球创新大奖赛、2015策马全国口译峰会、LPS房地产展会、首届国际医疗服务管理高峰论坛、第九届亚洲医药研发领袖峰会等。

Sierra北京外国语大学英语口译硕士,全国翻译专业资格(水平)考试CATTI二口、二笔证书持有者,参与2018策马联合国全球契约报告编写及翻译服务对象及会议包括但不限于:伊朗副总统、菲律宾内政部、中国对外投资洽谈会、中国日报网、中美人文交流高层磋商会议、“东升杯”国际创业大赛、朝阳分院国际化课堂等。

04神秘译界大咖我们每周还会邀请神秘译界大咖为大家进行讲座神秘嘉宾包括但不限于在外交部、联合国工作的资深译员、AIIC会员、毕业于国内外著名翻译高校的师兄师姐们,如蒙特雷、巴斯、纽卡、利兹、北外、上外、广外、港中文……。

讲座内容将涵盖以下方面,但不限于此哦!▪ 英语翻译学习经验分享;▪ 英语拔高学习经验分享;▪ 英语口译/笔译译员如何起步?▪ 英语翻译职业发展前景?▪ CATTI英语翻译资格考试如何准备?▪ 赴海外留学经验分享;等等等

班长也会根据大家提出的问题,邀请相关老师来进行讲座或直播哦!不可多得的机会呀!神秘译界大咖包括但不限于:(排名不分先后)徐亚男前外交部翻译室主任、前联合国大会和会议管理部文件司中文处处长、中国翻译协会常务理事、中国联合国协会理事、国际译联会员;北京外国语大学高级翻译学院、上海交通大学外国语学院客座教授;策马集团高级顾问。

曾任中华人民共和国驻特立尼达和多巴哥共和国大使;其主要译著和著作有:《1999:不战而胜》(译著)、《白宫岁月》(译著)、《长征——前所未闻的故事》(译著)、《沧海之一粟》(译著)、《中国民航——腾飞的凤凰》(译著)、《当代中国外交》(译著)、《周恩来外交风采》(译著)、《论邓小平思想(译著)》、《新中国外交五十年》和《外事翻译技巧》(著作)。

▲徐亚男大使出席策马论坛策马译训师 林超伦博士林超伦博士从上世纪90年代中期以来,一直担任英国外交部特聘中文翻译,负责英国女王、首相(包括梅杰、布莱尔、布朗、卡梅伦)及其主要内阁成员的口译任务,参与接待了中国多位重要领导人。

并担任英中贸易协会以及英国多家著名跨国企业董事级活动的口译在英国女王85岁生日庆典当天,林博士被授予官佐勋章,以表彰其对中英关系所作的杰出贡献除口译实践外,他还担任英国密德萨斯大学口译硕士教授、英国巴斯大学英汉翻译硕士课客座教授、英国伦敦威斯敏斯特大学翻译硕士课讲师,现今在英国萨里大学开设中英商业口译课程。

林博士在国内著有《实战口译》(外语教学与研究出版社)和《实战笔译》(外语教学与研究出版社)等畅销经典图书,其中《实战口译》一书是国内第一本系统介绍并培训笔记的口译教科书,被北京外国语大学等众多名校选作教材。

▲林超伦博士为英国前任首相布莱尔和卡梅伦口译陈明明大使外交部外语专家、中国翻译协会常务副会长、前外交部翻译室主任、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会副主任,近十年来负责十八大/十九大报告英文定稿、《政府工作报告》英文定稿、最高领导人五年多来对外演讲英文定稿,参与《谈治国理政》第一卷英文定稿。

李长栓院长北京外国语大学高级翻译学院教授,副院长(主持工作)作为联合国的在册译员,曾在纽约、日内瓦、曼谷等联合国机构从事英汉笔译,并为联合国及其专门机构提供远程翻译服务主要著作包括:《非文学翻译理论与实践》、《非文学翻译》、《理解与表达:汉英翻译案例讲评》(与施晓菁合著)、《理解与表达:英汉口译案例评》、《联合国文件翻译教程》(与陈达遵合著)等。

姚斌院长北京外国语大学高级翻译学院副院长、副教授,多年从事口译教学及口笔译理论研究,北外高翻最负盛名的口译“台柱子”师资之一长期从事口笔译实践工作,曾在国际会议上为为多位党和国家领导人担任口译Lori Chen。

国际会议口译员协会(AIIC)会员;欧盟口译员、欧洲议会认证一级译员;英国笔译和口译员协会(ITI)会员;英国皇家特许语言学家学会(CIOL)会员;英国国家公共服务译员登记局注册译员;联合国特聘译员;英国外交部特聘译员;曾服务的政要人物包括但不限于中国国家领导人、欧盟委员会主席容克、英国前首相卡梅伦、法国总统奥朗德、中国国务院前总理、比利时国王菲利浦、英国前财相奥斯本。

▲Lori Chen在联合国纽约总部Daniel Glon国际会议口译员协会(AIIC)会员,国际多语同声传译权威(精通法、英、德、意、西等国语言);曾为加拿大政府以及联合国、欧盟等国际组织工作,长期负责各国奥运会申办文件的准备和翻译工作,并领导与奥运会相关的口译与笔译事务,亲历过多达十届奥运会的翻译工作。

策马译训师 张光波联合国国际海事组织中文组同传;国际会议口译员协会会员(AIIC);欧盟口译员、欧洲议会认证一级译员、策马集团特聘译训师。

Aaron Hebenstreit [外教]联合国(纽约总部/日内瓦办事处)在册译员,美国蒙特雷国际研究院硕士,世界知识产权组织特聘译员,通晓中、英、法、德四国语言;2016年起执教于纽约大学翻译专业陈  丹

英国皇家特许语言学家学会会员(MCIL)、英国埃塞克斯大学翻译硕士专业负责人,曾任英国纽卡斯尔大学口译系讲师,现任教于英国埃塞克斯大学语言和语言学系。

任小萍 历任外交学院英语系主任、院长助理、副院长;教育部高校英语专家组成员、中国译协副秘书长、北京译协副会长、中国英语口语协会副会长、中国法制翻译定稿专家、全国翻译资格考试(CATTI)专家委员会副主任,享受国务院专家特殊津贴待遇。

1987-1988美国富布莱特耶鲁大学访问学者,1997年美国艾森豪威尔访问学者2000年任中国驻澳大利亚大使馆参赞兼新闻发言人,2002-2004年任外交部翻译室副主任,主管英文翻译工作2004-2007年出任中国驻安提瓜和巴布达大使,2007-2010年出任中国驻纳米比亚共和国大使。

现为外交部公共外交咨询委员会专家、中国外交干部学院筹建领导小组办公室副主任、全国翻译专业资格考试(CATTI)专家委员会副主任

▲任小萍大使在授课中佟佳琳 英国巴斯大学硕士,APEC峰会官方译员,英国前首相布莱尔、布朗翻译,服务过的客户包括但不限于:联合国计划开发署、东盟、亚洲开发银行、卫生部、科技部、财政部、工信部、中国人民银行、国家发改委、证监会、银监会、汇丰银行、美银美林、摩根大通等。

▲佟佳琳为前英国首相布莱尔担任口译刘鼎甲 英语语言文学硕士与计算机应用技术博士,北京外国语大学中国外语与教育研究中心博士后研究员研究兴趣为语料库、计算语言学与语料库翻译学主持中国博士后科学基金面上项目一项、参加国家社科重大课题一项、国家社科两项,在《中国外语》、《外语与外语教学》、《语料库语言学》、《小型微型计算机系统》等发表文章十数篇,被 CSSCI、CSCD、EI 和 SCI 收录。

05进组方式添加任一一位课程老师,备注“姓名+英语翻译小组”即可咨询。

Phoebe

Kevin

Jessie机会就在眼前哦,快来跟大神一起持续学习提高吧!

北京策马翻译联合国官方翻译服务供应商同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学010-57207319 010-56158819北京市东城区安定门东大街28号雍和大厦A座1007

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186