您的位置首页  人文

蜂丈人文言文翻译_蜂丈人文言文翻译简短

  • 来源:互联网
  • |
  • 2025-04-29
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

灵丘【地名】之丈人【古时对老年男人的尊称】善养蜂,岁【每年】收蜜数百斛【中国旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗。

蜂丈人文言文翻译_蜂丈人文言文翻译简短

 

灵丘丈人灵丘【地名】之丈人【古时对老年男人的尊称】善养蜂,岁【每年】收蜜数百斛(hú)【中国旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗】,蜡【蜂蜡,修造蜂巢的物质】称(chèn)【相当】之【每年收获蜂蜡的数量和蜂蜜差不多】。

,于是其富比封君【有封邑的贵族】焉【于是他的财富都赶上有封邑的贵族了】丈人卒【去世】,其子继之,未期(jī)月【不到一个月】,蜂有举族去者【有的蜜蜂整个族群都离开了】,弗恤也【他也不忧虑】岁余去且半【一年多的时间,将要离去一半了】

,又岁余尽去其家遂贫陶朱公之【去,往】齐,过而问焉,曰:“是何昔者之熇(hè)熇【辉煌】,而今日之凉凉【凄凉】也?”其邻之叟(sǒu)【老头】对曰:“以【因为】蜂”请问其故【原因】,对曰:“昔者丈人之养蜂也,园有庐。

【房舍】,庐有守【看守的人】,刳(kū)【挖空】木以为蜂之宫【宫殿,指蜂巢】,不罅(xià)【缝隙】不庮(yóu)【木头腐朽的臭味】其置【摆放】也疏密有行(hánɡ),新旧有次【次序】,坐有方【坐落的位置有一定方向】。

,牖【窗户】有乡【通“向”,方向】【窗户有一定的朝向】,五五为伍【行列各五个为一组】,一人司【管理】之视其生息,调其寒暄【温暖】,巩其构架,时其墐(jìn)【用泥涂塞】发【打开】【按时用泥涂塞蜂箱和打开风箱透气】。

,蕃(fán)则从之析之【繁殖的多了就顺从它的本性分开它】,寡则与之裒(póu)【聚集】之【少了就给予它们更多,聚集它们】,不使有二王也去其蛛蟊(máo)【一种蜘蛛】、蚍(pí)蜉(fú)【大蚂蚁】,弥

【同“弭”,消灭】其土蜂、蝇豹【形似蜘蛛的一种动物】夏不烈日,冬不凝凘(sī)【薄冰】,飘风吹而不摇,淋雨沃【浇灌】而不渍(zì)【积水】其取蜜也,分其赢而已矣,不竭其力也【取蜂蜜的时候,只分得蜜蜂多余出来的而已,不会耗竭它们的力量】。

于是,故者安,新者息,丈人不出户而收其利今其子则不然矣园庐不葺(qì)【修葺】,污秽不治,燥湿不调,启闭无节,居处臲(niè)卼(wù)【动摇不安】,出入障碍,而蜂不乐其居矣及其久也,蛅(zhān)蟖(sī)。

【一种毛虫】罔(wǎnɡ)【同“网”,结网】其房而不知【蛅蟖在蜂房里结网都不知道】,蝼蚁钻其室而不禁,鹩【鹪鹩】(刁鸟)(yù)【一种鸟类】掠【掠夺】之于白日,狐狸窃之于昏夜,莫之察【察觉】也,取蜜而已

【太,过,本文指蜂蜜被取光,一滴不剩】,又焉得不凉凉也哉【有怎么能不凄凉呢?】?”陶朱公曰:“噫!二三子【诸位,各位】识(zhì)【记住】之【代词,指养蜂这件事】,为国有民者【指君王】可以鉴【借鉴】矣”。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186